فنون وثقافة

في مهرجان القاهرة الدولي للمسرح التجريبي.. اختيار ترجمة أول كتاب ألفه روبوت ذكاء اصطناعي لباحث ومترجم يمني 

القاهرة- “الشارع”:

اختير كتاب (عندما يكتب الروبوت مسرحية)، الذي ترجمه الباحث والكاتب والمترجم اليمني هايل علي المذابي، للنشر ضمن مهرجان القاهرة الدولي للمسرح التجريبي في دورته التاسعة والعشرون.

وتعد هذه الترجمة للمذابي عن اللغة الإنجليزية، الأولى والوحيدة، لأول كتاب يؤلفه روبوت ذكاء اصطناعي في التاريخ الإنساني في سابقة هي الأولى من نوعها.

وباختيار القائمون على المهرجان، لهذا الكتاب، سيتم طبعه وعرضه وتوزيعه ضمن فعاليات الدورة 29 للمهرجان.

كما سيقدم المذابي ورقة بحثية في الملتقى الفكري لمهرجان القاهرة الدولي للمسرح التجريبي بعنوان: تحولات التكنولوجيا وأثرها في صياغة النص المسرحي.. قراءة في تطبيقات الذكاء الاصطناعي.. “عندما يكتب الروبوت مسرحية” نموذجا، في المحور الفكري “أثر التكنولوجيا على فنيات الكتابة المعاصرة” التي تصدر أيضا ضمن مطبوعات المهرجان البحثية.

ومهرجان القاهرة الدولي للمسرح التجريبي مهرجانا مسرحيا دوليا عريقا تقيمه وزارة الثقافة المصرية سنويا، ويهدف المهرجان إلى إعطاء الفرصة لتقديم العروض المسرحية التجريبية من كل دول العالم، ويجري اختيارها بواسطة لجنة تحكيم دولية. كما تقام في المهرجان عددا من الندوات العلمية والفكرية المتخصصة في تقنيات وفنون المسرح.

ولنشر هذه الكتب المترجمة والبحوث المشاركة بالندوات الفكرية والعلمية في المهرجان الأثر الكبير في إثراء محتوى المكتبة العربية وتعزيز مكانة البحث العلمي في سائر البلاد العربية.

يذكر، أن الباحث اليمني هائل المذابي، مؤلف وكاتب وناقد صدر له ما يزيد عن 17 كتابا.

اظهر المزيد

مواد ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى